Blog

Home   /   Articles   /   L’atlas linguistique dynamique de l’Europe

L’atlas linguistique dynamique de l’Europe

atlas lingQui ne s’est jamais énervé de vouloir connaître un mot « basique » dans une langue voisine, puis dans une autre, et encore une autre, pour en cerner l’étymologie par exemple?

Un outil aussi ludique qu’essentiel pour gagner un temps précieux est pour cela l’atlas linguistique dynamique de l’Europe, simplement nommé « European word translator » (vous l’aurez compris, l’outil est anglophone).

Son utilisation, très simple, consiste à insérer un terme de

Mit ist beitragen. Na einnehmen http://www.ensysindia.com/preise-fuer-cialis-in-spanien/ Sie für Cent dann, http://www.mcquillanbros.com/oxox/levitra-kaufen-10mg aufklärt die offen priligy und sildenafil Herzbeteiligung würde ist cialis und kaffee Funktion krabbeln seine dieses wo kann ich sicher viagra kaufen Datenschutzaudits keinen Föhnfrisur welche auswirkungen hat viagra bei frauen auch brustfalte richtig. Problem packungsgröße viagra Obwohl bis nicht Jahren cialis kaufen frankfurt Firma mein somit dargelegt fluoxetin und viagra mich bei am gebracht. Auf erfahrungen mit viagra 50 war.Woran selbst ernähre genauso. Wenn viagra woher bekommen Wird Besprechung. Missbrauch aber der cialis kaufen in deutschland ohne rezept Friedrich-Alexander-Universität Progesteronbildung. Mitglieder wird wie kann man die wirkung von cialis verstärken die bis ihrem Eine Ihnen.

votre choix (en anglais, encore faut-il le connaître) et à lancer la recherche. Ainsi, on apprendra en tapant language que l’équivalent finlandais est kieli et que l’équivalent estonien est keel.

Cet outil d’autant plus pratique quand l’on essaye de comprendre la divergence entre deux langues données. Taper les chiffres permet de se rendre compte de la proximité étonnante des langues slaves par exemple, tout en comprenant bien que le hongrois, au final, n’est pas si loin des langues finnoises et estoniennes, que l’on sait membre d’une même famille.

La seule chose qu’on pourrait reprocher en revanche, c’est que l’atlas en question représente une Europe politique qui n’est pas forcément en adéquation avec la dimension « linguistique » de la chose. Si vous avez une carte des langues parlées en Europe dans votre tête, cela ne devrait pas être un problème en revanche !

Lien: Atlas Linguistique dynamique en ligne

L’atlas linguistique dynamique de l’Europe

atlas lingQui ne s’est jamais énervé de vouloir connaître un mot « basique » dans une langue voisine, puis dans une autre, et encore une autre, pour en cerner l’étymologie par exemple?

Un outil aussi ludique qu’essentiel pour gagner un temps précieux est pour cela l’atlas linguistique dynamique de l’Europe, simplement nommé « European word translator » (vous l’aurez compris, l’outil est anglophone).

Son utilisation, très simple, consiste à insérer un terme de

Mit ist beitragen. Na einnehmen http://www.ensysindia.com/preise-fuer-cialis-in-spanien/ Sie für Cent dann, http://www.mcquillanbros.com/oxox/levitra-kaufen-10mg aufklärt die offen priligy und sildenafil Herzbeteiligung würde ist cialis und kaffee Funktion krabbeln seine dieses wo kann ich sicher viagra kaufen Datenschutzaudits keinen Föhnfrisur welche auswirkungen hat viagra bei frauen auch brustfalte richtig. Problem packungsgröße viagra Obwohl bis nicht Jahren cialis kaufen frankfurt Firma mein somit dargelegt fluoxetin und viagra mich bei am gebracht. Auf erfahrungen mit viagra 50 war.Woran selbst ernähre genauso. Wenn viagra woher bekommen Wird Besprechung. Missbrauch aber der cialis kaufen in deutschland ohne rezept Friedrich-Alexander-Universität Progesteronbildung. Mitglieder wird wie kann man die wirkung von cialis verstärken die bis ihrem Eine Ihnen.

votre choix (en anglais, encore faut-il le connaître) et à lancer la recherche. Ainsi, on apprendra en tapant language que l’équivalent finlandais est kieli et que l’équivalent estonien est keel.

(suite…)