Blog

Home   /   Vidéos   /   Mon apprentissage des langues   /   Le suédois   /   Mon apprentissage du suedois #7 (Duolingo)

Mon apprentissage du suedois #7 (Duolingo)

Mon apprentissage du suedois #7 (Duolingo)

On enchaîne avec une autre méthode, une autre langue. On teste Duolingo pour apprendre le suédois.

http://facebook.com/linguisticae

Homepage-videotube


http://tipeee.com/linguisticae

Quelques étymologies :
inge(-n/-t/-a) : du vieux norrois engi(-nn). Il n’est pas lié à l’allemand eigen, qui est en fait lié au suédois egen.
om : du vieux-norrois um, du germ. *umbi qui a donné l’anglais umb ou l’allemand um ‘autour’.
till : du germ. *tilan qui a donné till en anglais mais aussi Ziel en allemand qui veut dire ‘cible, but’.
hos : genitif de ho est un pronom. Rien à voir avec la maison donc !
åt : du germ. *at qui a donné at en anglais, ad en latin, du PIE *ad- ‘vers, à côté de’)

________________________

Pour répondre aux questions posées par sur l’ancienne vidéo :

Baptiste Loreau:
« D’ailleurs, je me demande si « vart » ne serait pas lié au mot archaïque « whither » (qui est l’allatif de « where », je crois, mais je ne sais pas si « allatif » est le mot qui convient) en anglais, qu’on trouve, comme l’absence de « do » à la négation, chez Shakespeare.
Aussi, ce serait intéressant de voir si « house » et « us » ont la même origine (même si j’en doute, il me semble que le [h] en anglais vient en fait d’un [x] historique) ça nous en dirait sur la mentalité des Indo-européens et/ou des germaniques. »

–  non ca n’a rien à voir. us/uns/oss renvoie au PIE *ns-/nes- , house/haus/hus renvoie au PIE (s)keu- ‘couvrir’. Idem pour vart vs. en. whither : whither viens du germ. *hwithre- dérivé de *hwi- (« qui », en. who) alors que var vient du germ. *hwaz- « ou ».